Bydel Grünerløkka: Møter språk­utfordringer med teknologi

Mer enn hver tredje innbygger i Bydel Grünerløkka i Oslo kommune har innvandrerbakgrunn. En egen app bidrar til at bydelen når sitt mål om å være et inkluderende sted for alle.


Tre forskjellige iPhoner med appen til Bydel Grünerløkka åpen i forskjellige språk. Foto.

Bydel Grünerløkka har i to år hatt en egen app for barn og unge, kalt UngLøkka.

– Appen har blitt samlingspunktet for alt som handler om vårt tilbud rettet mot barn og unge, og har gitt kjemperesultater. 

Det sier Synne Uddmo Ask, avdelingsleder for UngLøkka i Bydel Grünerløkka i Oslo kommune.

Til tross for gode resultater så langt, er det fremdeles deler av befolkningen de sliter med å nå frem til. 

På bildet: 35% av innbyggerne i bydelen er enten innvandrere, eller norskfødte barn av innvandrere. Kilde: Oslo kommune bydelsfakta

En intern evaluering av bydelens sommerferietilbud viste at språk var bydelens største hinder for å nå ut til alle. 

– Hos alle tjenestene våre var det massiv enighet om at språk var vår største utfordring.

For å gjøre det enklere for alle innbyggere å bli kjent med bydelens tilbud, har appen nå blitt utvidet med støtte for over 100 språk. 

– Våre app-redaktører trenger ikke ta hensyn til dette. De legger ut innhold på norsk som vanlig, og så oversetter appen automatisk.

For å gjøre appen brukervennlig oversettes alt, inkludert mapper og knapper. På den måten kan man navigere seg rundt i appen, og finne frem til ønsket informasjon, uavhengig av språk.

– Det ble applaus da jeg fortalte at vi hadde bestilt oversetting.

Er dere interessert i app for barn og unge?

Ta kontakt med Appfabrikken for en uforpliktende prat.